Spanish Cultural Commentary

Americans are obsessed and stressed about work -- individual achievement there is the measure of self-worth."

Posted by The Expatriator

Tagged: lifestyle, culture, language, donkey, symbol, cultural, american, family, importance, generalizations

Spain Expat's cultural notes. The culture of Spain and cultural differences discussed by expatriates living in Spain.

And now it’s the time for wild generalizations, which are always a lot of fun, and sometimes even contain an element of truth.

Differences with the USA (by Tom Strong):

At the risk of patronizing, to me Spain harkens back to a more wholesome time, like, say, the Eisenhower era in the USA. I think during the isolation of the Franco years, Spain got stuck in time. After Franco, the country worked overtime playing cultural catch-up (witness the El Destape movie phenomenon of the late 70’s). The generation gap between Franco-era parents and post-Franco children is enormous, and yet these Franco-era parents still dominate the picture, with their lead role in the extended family. Almost certainly the Franco-era mother was and is principally a housewife, while the husband was the breadwinner (just like in ‘Leave It To Beaver’!)

That means the mother still knows how to clean and cook. A typical Spanish house is undoubtedly cleaner than an American house (and the Spanish are quick to tell you they invented the fregona). Were you surprised when you first saw someone mopping the sidewalk in front of their house or business? As for cooking, American grandmothers knew the art, their daughters lost it, and their yuppy grandchildren tried to recover it, but neglected the basics. (How many Americans can look at a slab of meat in the supermarket and tell its quality? How many can use a pressure cooker?)

It also means the father does not know how to clean and cook. I was helping out in my Spanish mother-in-law’s kitchen last Christmas. Various visitors dropped by and saw a male in the kitchen. From all the ‘times have changed’ comments I got, it was clear that times hadn’t changed that much.

The family is more important here than the individual. In the USA, a newborn baby gets a social security number. In Spain, the newborn gets added to the Libro de Familia. Countless TV programs feature children singing flamenco or in game shows (with numerous pans to the proud parents). Either because of the importance of the family, or because of higher unemployment, or because the mother’s main job is “mother” and would hate to lose her job, it’s not at all uncommon for the children to stay at home until (and beyond) age 30. More importantly, it’s not at all frowned upon. In the USA, of course, you’d be tagged with the word “loser”. Children in Spain are not thinking “I can’t take my parents another minute. I gotta get outta here”. Parent/child friction isn’t there, or it’s there but it’s accepted. Husband/wife friction is accepted too. In Spain, a judge in a divorce case can order the couple back to living together if the judge finds insufficient grounds for the divorce (and no mutual accord): lack of love, or “he’s a jerk” do not qualify.

Groups are treated like extended families. The Sevilla feria is based on these groups—everyone belongs to a few. Do you see anyone eating alone at a restaurant (besides the tourist)? Americans need their space; the Spanish enjoy a crowd. A big event is El Gordo Christmas lottery drawing—a single person never wins: everyone buys fractions of tickets from everyone else. Why does Spain have such a paltry number of deranged murderers? There are no loners like in the USA; once you’ve lost touch with your family and everyone else, it’s much easier to lose touch with reality. Because there are (fortunately) so few deranged murderers and (unfortunately) so few immigrants with different cultural backgrounds, everyone becomes a “tio” of everyone else. That is, everyone tends to look out for each other. That’s great when someone at the bar notices that your baby has his hand in the door jamb, but not so great when someone stops you in the street in midsummer to tell you that your baby can catch a cold with those bare feet (short pants in winter, though, are okay here).

Since the family gathers at mealtime, food is of great importance here. Look at the common expressions, like “está como un queso”, “es un chorizo”, “más buena que pan”. The Spanish are very proud of their gastronomic tradition, so for God’s sake, don’t tell anyone you prefer Thai. I’ve heard Spanish return from their New York holiday amazed that Americans will sit (alone) on a park bench to eat their lunch: how disrespectful! Americans have long lost any notion of tradition, and this is most apparent with food. The chemical food revolution arrived in the 50’s with a vengeance, then the pendulum swung far the other way with organic and fat-free food, leaving most Americans confused (yes, there is a difference between grease and olive oil) and still in worse health than the Spanish.

Americans are obsessed and stressed about work—individual achievement there is the measure of self-worth. During their free time, they take self-improvement courses: try to learn a language, psychoanalyze themselves, learn how to cook. The Spanish take it easy. When the mother of the house has finally finished cleaning, she goes with her friends to take a walk to the other end of town and back; it’s not for exercise, it’s for no real reason!

The donkey symbol stands for solidarity, hard work, and reliability... but wait till you see the bumper stickers with the donkey doing the Spanish bull..."

Differences with the USA (by Ted Stresen-Reuter)

I (an American) realized that somehow I had grown up with the idea that I have to like my job or the work that I do or the people that I work with, that liking your job is a VERY important thing and should guide virtually every other aspect of your life (where you go to college, what city you live in after college, who you should date…). As proof, I would say that in most American first encounters, the question of what you do for a living comes up within the first three questions.

In conversations with some of my Spanish friends, it becomes apparent that for the Spanish, a job is simply something to put up with until it’s over for the day because unless you’re rich, everyone has to work, so find something you can stand doing and do as little of it as possible and then go home (or more appropriately, go home, take a shower, and go out with your friends).

Perhaps “laziness” is actually a virtue!

The Catalunya Factor

If you’ve heard about Barcelona, which inevitably you have if you’re considering living in Spain, then be aware that Barcelona is not Spain. This is Catalunya, an autonomous region of Spain (this also applies to Valencia, the Basque Country, and Galicia). Consequently, the Catalans distance themselves at every opportunity. Signs are in CATALAN, then Spanish, then English. The traditions, the food and the culture all have a different flair than the rest of Spain.

Having survived Franco’s rule for decades when the Catalan language was forbidden, and now with the massive influx of foreigners to the Barcelona region, the people take themselves and their heritage very seriously. Expect occasional separatist protests and graffiti. Don’t expect everyone to talk to you in Spanish (although almost ALL can and will in the city). They do, however, love to hear a few words of Catalan from the foreigners (try Si’us plau - please, or Merci - thanks, or Adeu - bye). It’s a very bi-polar situation. Of course expats greatly favour learning Spanish for it’s practical use; just dabble your speech with a few Catalan expressions and you’ll be fine. It’s just respect and courtesy I guess!

Some of the more humourous aspects to this situation:

  • Signs that say the same things twice because the word is exactly the same in Catalan and Spanish. Eg. Entrada (Catalan) Entrada (Spanish) Entrance (English)
  • Signs that say “Volem Descans!” which means “we want sleep!”, hanging from apartment balconies. The funny part is that it’s often the drunken tourists that make all the noise and most of them can’t read Catalan (it took me 6 months to figure out what those signs meant anyway).
  • Nothing to do with the language, but the new symbol of Catalunya is an ass. Yes sir, a donkey. This seems to have had something to do with the Spanish government taking another liberty away from the Catalans related to their license plates. The donkey symbol stands for solidarity, hard work, and reliability… but wait till you see the bumper stickers with the donkey doing the Spanish bull… price of the sticker? 1€. This sillouhetted image burnt into the minds of the Spanish? Priceless…

Despite their resistance, the Catalans have integrated some of the best of the Spanish culture. There’s still a siesta here (good or bad? I’m not sure, depends when you need to do your shopping), the people have great family values, some truly world-class cooking (paellas are Catalan!), they work to live and not the other way around, and they know how to have a fiesta!

Send your opinions to . especially about differences with countries besides the USA. We may ask you if we can publish them here.

Last updated 24 02 2008


If you find this site helpful, please leave a donation for us. This will encourage us to remove ads, keep responding to your questions and add more great information about living in Spain to SpainExpat.com.


Expat Talkback

Make your comments about this article here. They may also be edited for poor grammar/spelling as may be necessary for readability.

If you'd like to ask a question for discussion, please mosey on over to the Spain Forum. Be sure to stick around and participate with what you can! See our posting rules and instructions here.

Sign-In using OpenID or sign-in with your SpainExpat username to post your comments and questions about this article. See the SpainExpats box on the left.

If you're not a SpainExpat member yet, sign-up now, it's free and we'll keep you in touch with goings on around here. See the SpainExpats box on the left.

08/Feb/2008:
aaronegro said:

The Franco generation is no longer the one ruling at home as the next generation is living its own life.
Women stopped cooking, started smoking badly and being the pushing factor for the Spanish economy. The men are cooking better(my wife does not allow herself touching a single dish since she noticed I cook much better than her), are smoking less and still have the same status but with women at the same level.
Siesta: I still have to have one to know what it is. For me,lunch pause is there as a family meeting/lunch just for the sake of staying with them.
Catalans are doing the same as Spanish by showing their identity.The only problem is that this difference is being used politically in exchange for votes. Without politics trying to excite nations it would not exist such a difference.
The donkey is just an answer against the typical and topical Bull with which we Catalans feel offended as we do not share the bullfighting´s culture in which we have been relocated by the stereotypes.

 
14/Dec/2006:
nuria said:

Tom's comments are absolutely accurate!I’m from Barcelona married in the UK.Unfortunately especially in big cities like Barcelona you can see a change of trend towards a weaker family unit.In Spain, having a strong family unit is not only a nice thing to have but sometimes a necessity as there is so little financial help from the government. In the UK it is a lot easier to survive on your own than it would be in Spain thanks to government grants. We like our lunchbreak. Shops close for 2 to even 4 hours for lunch. This doesn't mean we go for a siesta(nap)though we just like to enjoy our food and some conversation. Shops are closed at lunchtime but on the other hand they're open until 8pm or even as late as 10pm.I find that it makes the streets livelier and safer though.Everybody in Catalunya speaks Spanish but not the other way around. Normally people that start talking to you in Catalan will quickly swap to Spanish when they realise you can't understand them. I hope you like it!

 
21/Apr/2006:
Seattle Sue said:

I'm now the chaplain in a public market in Seattle. What with one thing and another I had to learn Spanish and offer pastoral care to about a bazillion Spanish-speaking day laborers, predominantly Mexican. Wanna bet I'll need a lot of corrective instruction in Spanish?

The note about Catalanya was wonderful and fascinating. And the ass? In Mexico "el hombre ideal" is "el macho" who is, like his Catalan burro brother, "fuerte, feo, y formal" For the less rural among our readers, "el macho" is a male mule. And our labourers often use "feo" in the sense that we would say "rough and ready" or "no pretty boy."

I also enjoyed peeking into our own American generation gap. I would never have guessed Mr Strong's experience of being American.

Wow, hunh?

 
21/Apr/2006:
Seattle Sue said:

Wonderful writers, y'all are! I very much enjoyed reading what you've written. My husband and I are hoping to retire in Spain or Catalunya.

I lived in India for 8 years as the bride of a gentleman of that land 35 years ago; I returned to the US as his widow. Strangely enough the re-entry was much harder than was my adjustment to life in India. I was the bride of a South Indian biochemist just 15 years after India's Independence. And yet for all of that, Tom Strong's experiences of discovery sound so similar to what mine were.

The happy crowds, the strong families, the relocation of identity from what you do to who you are, the comfort (and frustrating restraints!) of being welcomed in as an honored member of the family and the society, the slower pace, going for a walk in the evening - oh, I miss that so much! The respect for each other!

Oh, my. India's critics had it all worked out about how it was going down the tubes, and now look at it!

Thanks for reading.

 
Recent Discussions
New on the Costa Blanca - By: Steve

Total Views: 22, Last Post On: 03/15/2010 10:04 pm By: olidenia


No smoking laws in Spain - By: Davve

Total Views: 280, Last Post On: 03/15/2010 09:33 pm By: Fruity


Spanish Capital Gains Tax Reclaim - By: spaintaxreclaim

Total Views: 107, Last Post On: 03/15/2010 08:43 pm By: The Expatriator


move boxes - By: parakou

Total Views: 9, Last Post On: 03/15/2010 06:43 pm By: parakou


A question about solicitors... - By: bonnie

Total Views: 146, Last Post On: 03/15/2010 05:20 pm By: LegalServices


general builder & family planning to move to spain, any advice, particularly on job prospects appreciated! - By: jules

Total Views: 48, Last Post On: 03/15/2010 05:19 pm By: Santi


Limitations on NIE - By: frozenthrone

Total Views: 130, Last Post On: 03/15/2010 05:18 pm By: LegalServices


Recent Talkbacks
On Jobs in Spain, sharonsanchez68 said:

"I think the link for Barcelona metropolitan is broken, but here is the correct one:
http://www.barcelona-metropolitan.com/

I found a job through their classifieds section, and also found loads of help on settling in when i first moved here! It was really helpful!"


On Getting Married, Weddings & Giving Birth in Spain, jossy said:

"hi all i am a nigerian married to a spainard for almost 2yrs now i have not been able to get my libro de familia due to a wrong information i got from spainish embassy lagos. my documents has been in the embassy for about 2months now for legalization. can…


On EU Residency in Spain for EU Citizens and Their Family Members, ROB1305 said:

"The official guide

For the Regulations document in English

http://extranjeros.mtin.es/es/InformacionInteres/FolletosInformativos/archivos/VERSION_INGLES.pdf"


Sailing in Spain and Portugal
Recent Jobs
SpainExpat's jobs in Spain database: most recently posted jobs: