Language
Spanish Slang

SpainExpats


Auto-login for future?


Syndicate

Spanish Slang

Slang you may not find in your dictionary

Posted by Dreamer

Tagged: spanish vocabulary, list of spanish slang, spanish slang words, spain slang, spanish slang, street spanish, informal spanish vocabulary, informal spanish, colloquial spanish

Spain Expat's quick guide to everyday Spanish slang and informal vocabulary you may or may not find in your dictionary. As with most slang, these Spanish slang words are largely the province of informal situations.

Botellón = (bo-tay-YOWN) Outdoor drinking party or gathering in a square, street, park, or other public place with alcohol purchased cheaply at supermarkets or corner shops.

Buenas = (buey-NAS) A greeting used at any time of the day. Similar to Hello / Hola, but more informal.

Cabezota = (ka-bay-though-ta) Stubborn, when used as an adjective, and a stubborn person, when used as a noun.

Caray = (KA-wry) God, oh my God, darn, darn it!

Casero = (ka-sayr-Oh) Landlord. Note: Casera, apart from a female landlord, is a soda that, mixed into red wine, makes tinto de verano, a light summer drink. And as an adjective, casero means home-made.

Chalado = (cha-la-doe) Crazy or nuts. Estar chalado = To be crazy or nuts.

Chapuza = (cha-poo-the) Shoddy work.

Chaval / chavala = (cha-ball / cha-ball-ah) Guy, boy, kid, lad / girl.

Chino = (chi-no) Corner shop, convenience store. When all the other supermarkets and stores in Spain are closed, you can usually find a chino open. Chino also refers to the Chinese language, a Chinese person, and a Chinese restaurant.

Chiringuito = (chi-riin-gEE-to) Beach bar or seaside restaurant.

Chorrada = (cho-rA-da) Nonsense. ¡Qué chorrada! = What a bit of nonsense! That’s complete nonsense! That’s total crap!

Chulo = (chew-low) When used as an adjective, chulo can mean: 1) nice, cool, etc. 2) cute, good-looking, 3) arrogant, insolent, cocky. ¡Qué chulo! = How cute! How cool! However, used as a noun, chulo means a pimp.

Currar = (coo-rAr) To work (a verb). Your workplace or job is your curro.

Cutre = (coo-tray) Cheap, seedy, shabby, tacky, kitschy, cheesy.

De puta madre = (day poo-ta ma-dray) Bloody awesome, really kickass, fucking great.

Enchufe = (en-choo-fay) A connection, a contact, someone who has some kind of power or influence and can help you. An enchufe could get you a job interview, for example. Enchufe literally means a plug or a socket though.

Entender = (en-ten-dare) To be gay. However, the primary definition of the Spanish word entender is to understand, so keep in mind that if someone at a bar asks you “¿Entiendes?” it could just as likely be a reflection on your Spanish skills as an attempt to find out your sexual preferences.

Estar como una cabra = (es-tar ko-mo Oon-a ka-bra) To be completely crazy, nuts, bonkers.

Finde = Weekend. Shortened version of fin de semana.

Friki = (free-key) Nerd, geek, freak. For example, a friki de ordenadores is a computer nerd and a friki de ciencia ficción is a sci-fi geek.

Guarro = (gwa-Ro) Filthy, disgusting, nasty. It can refer to a lack of cleanliness or to liberal sexual habits.

Guay = (gwhy) Cool. ¡Qué guay!  = How cool! How cool is that!

Guiri = (gEE-ree) Foreigner in Spain, especially an Anglo-Saxon or northern European foreigner. This word can be as affectionate or as disparaging as the speaker intends to make it.

Heavy = Fan of heavy metal music, metalhead.

Hortera = (or-ter-ah) Tacky, in bad taste.

Ir a su bola = (ear ah sue bowl-a) To do one’s own thing. For example, “No asistí a la fiesta, fui a mi bola” means “I didn’t go to the party, I did my own thing.”

Ligar = (lee-gar) To pull or to pick someone up, especially for sex.

Locutorio = (low-coo-tore-e-yo) Internet café where you can also make telephone calls (especially long-distance ones) in private booths, top up your mobile phone credit, buy phone cards, send faxes, etc. Locutorios largely cater to the non-Spanish market and can be found anywhere there’s a significant immigrant population in Spain.

Marcha = (mar-chuh) Nightlife. Salir de marcha = To go out, to go party.

Mileurista = (mill-lure-ista) Someone who earns approximately 1,000 euros per month. This relatively recent social phenomenon is a person in Spain who is often imagined as a twentysomething or thirtysomething with a low-paying job, who might live with their parents, might have a university degree, but in all cases has low prospects for improving their economic outlook.

Mono = (mo-no) Cute, when used as an adjective. ¡Qué mono! = How cute! However, used as a noun, mono means monkey.

Nene / nena = (nay-nay / nay-nah) Baby / baby, chick, as in, “Hey, baby!” (Hola, nene [for a male] or Hola, nena [for a female]) or “I like that chick!” / “A mí me gusta esa nena.”

Slang words are for informal situations.

Okupa = (oh-coo-pah) Squatter, a person who lives in a formerly abandoned or unoccupied building. The okupa movement is rather political in Spain, and some casas okupadas are organized as cultural centers for the surrounding community.

Operación bikini = (oh-per-ah-the-own be-key-knee) The pre-summer custom many people have of exercising, going on a diet, joining a gym, and other activities associated with wanting to look good in a bikini or swimsuit.

Operación salida = (oh-per-ah-the-own sa-lee-dah) Mass exodus and the resulting traffic on Spanish roads and highways at the beginning and end of the summer holiday season as well as on various long weekends and holidays throughout the year.

Pasar de = (pah-saar day) To care less (about someone or something).

Pijo = (pee-ho) Upper class conservative, when used as a noun, and yuppy, preppy, posh, stuck up, snooty, and snobbish, when used as an adjective.

Puente = (pwen-tay) Long weekend due to a bank holiday.

¡Qué fuerte! or ¡Qué pasada! = (kay f-where-tay / kay pah-saa-dah) Wow! In other words, these expressions indicate great surprise or amazement, which can have positive or negative connotations, depending on the context.

Ser la leche = (sayr la lay-chay) To be amazing (in a positive or negative sense).

Siniestro = (see-knee-yestro) Goth, gothic.

Tener buen rollo / tener mal rollo = (ten-air bwen Roy-yo / ten-air mAll Roy-yo) To get on very well, to have good vibes, to have good chemistry. / To not get along, to have bad vibes, to have bad chemistry. For example, “Mis compañeros de piso y yo tenemos buen rollo” means “My flatmates and I get on very well.”

Tener un rollo = (ten-air Oon Roy-yo) To have a fling or a casual sex partner.

Terraza = (teR-a-zah) Sidewalk café, bar, restaurant, or seating area. Many cafes and restaurants in Spain expand their seating area by setting up tables and chairs outdoors – most often during the summertime, but some terrazas are year-round.

Tío / tía = (tea-yo / tea-ya) Guy or girl. This word is used in Spain more often than its English definition reveals, however, and is frequently heard in informal speech and/or among friends, especially among the younger generations. For example, “Tía, ¿qué haces?” / “What are you doing?” (said to a close woman friend).

Tío bueno / tía buena  = (tea-yo bwen-oh / tea-ya bwen-ah) A hot guy / hot girl. Or a hunk / hottie.

Tipo = (tea-poh) Guy, especially a stranger. For example, “Did you see that guy?” / “¿Has visto a ese tipo?”

Topmanta = (topp-mahn-tah) Illegal street vendor who displays his wares (often pirated or counterfeited goods) on a small square of cloth – a manta / blanket, if you will – that is handily bundled up at a moment’s notice by the vendor, who often flees when the police appear.

Last updated 16 01 2013

Donation to SpainExpat.com

If you find this site helpful, please leave a donation for us. This will encourage us to remove ads, keep responding to your questions and add more great information about living in Spain to SpainExpat.com.


Comments

If you'd like to ask a question for discussion, please mosey on over to the Spain Forum. See our posting rules and instructions here.

28/Jan/2010:
shotwellco said:

Hi

Haha, I've heard some of these and been wondering what they were! Nice!

Thank you!

 

Sign-In using OpenID or register, then sign-in with your SpainExpat username to post your comments.

Go to Top

Recent Discussions
Studying abroad in Spain - By: DeborahReyes

Total Views: 447, Last Post On: 10/22/2014 05:27 pm By: kacu.katka


can you suggest Spanish language schools for expats - By: traveler88

Total Views: 3076, Last Post On: 10/22/2014 04:29 pm By: kacu.katka


IPTV - The future of watching UK TV in Spain if the satellite signal goes? - By: susanspain

Total Views: 3581, Last Post On: 10/17/2014 02:22 pm By: streamon


Popular music in Spain? - By: xjessie007

Total Views: 8312, Last Post On: 10/14/2014 05:05 pm By: patrizia


Should I give up? - By: bacalao

Total Views: 1613, Last Post On: 10/13/2014 04:28 pm By: bacalao


Moving to Spain with a Criminal Record - By: winifred2

Total Views: 159, Last Post On: 10/12/2014 07:07 pm By: winifred2


Inquiry about a Spaniard woman marrying a Syrian Arab man... - By: kamal27

Total Views: 544, Last Post On: 10/11/2014 09:04 pm By: unity100


Recent Talkbacks
On EU Residency in Spain for EU Citizens, Their Spouses and Family Members, Dreamer said:

"Hi Billy,

The article has just been updated with all the new info."


On EU Residency in Spain for EU Citizens, Their Spouses and Family Members, redglasses said:

"Can a british resident live in spain? Is Britain considered part of the European Union?
What about taxes for running a business in Spain for an Expat?"


On Moving to Spain, rojo36 said:

"Glasgow Man and Van has a dedicated team of movers who can provide a reliable removals service to Spain. We are often able to move you along with your belongings if transport is a problem, keeping the cost down."


Expats on Facebook
Recent Jobs
SpainExpat's jobs in Spain database: most recently posted jobs: