The nuts and bolts of writing a great CV for use in Spain. In this time of economic hardship, you need every competitive edge. Get your CV/resume right for job hunting in Spain.
Now you're ready to start writing your CV."
If you’re looking for jobs in Spain, then consider the Spanish-style CV (currículum vitae) as your ticket of admission. Here are the essential steps to writing one.
First consider the language you’ll use for your CV. Unless stated otherwise, if the job ad is in English, you should send your CV in English, and if it’s in Spanish, then you should send your CV in Spanish.
Now you’re ready to start writing. Call the first section in your CV Personal Details (Datos Personales in Spanish). This is where potential employers find basic information such as how to contact you and when you’re available. The most common headings are shown below. You don’t have to include all of them, but you can.
Name (Nombre): List your full name.
Address (Dirección): List your address, including the country if you currently live outside of Spain.
Telephone (Teléfono): List your landline and/or mobile telephone numbers, including area and country codes if you currently live outside of Spain.
E-mail (E-mail): List your most professional-sounding e-mail address.
Date of birth (Fecha de nacimiento): List your date of birth. Remember that dates in Spain list the day first, then the month and the year.
Nationality (Nacionalidad): List your nationality.
NIE: If you are already authorized to work in Spain, then list your NIE, your foreigners' identification number.
Marital Status (Estado civil): List whether or not you’re married (simply put “married” or “single”), and if you have kids, how many.
Driving license (Carnet de conducir): If you have a Spanish driver’s license, specify what type you have.
Availability (Disponibilidad): Listing your availability is particularly important if you have restrictions on your time, such as only being available to work in the mornings, for example.
In this section you should also include a photo of yourself appearing professional-like. Ideally you should use a passport-sized (headshot) photo in color with a white or neutral background.
Note that when job searching in Spain, inquiries about your age and marital status are permissible, and some job announcements will list the age range they want potential candidates to have. In addition, if you’re tempted to leave off the photo, don’t. It’s considered a basic feature of CVs in Spain.
You should include a photo of yourself."
The second section is Education (Formación Académica). Here is where you talk about your studies and educational achievements. You should list the educational title received, the institution, the city and country of the institution, and the year you started and received your degree or title. For example, Bachelor of Arts in Art History, Stanford University, Stanford, California, USA, August 2005–June 2009. (If you have taken short courses, workshops, or certificate programs, you may want to list them under the separate heading of Additional Education [Formación Complementaria].) The third section is Work History or Employment History (Experiencia Profesional). This is where you talk about your relevant work history and professional experience. Here you should list the dates you worked at each particular company, the position held, the name of the company, and the city and country you worked in. For example, July 2009–September 2013, Customer Service Manager, Microsoft, Madrid, Spain. Ideally you should expand on this to include your primary responsibilities and major achievements. The fourth section is Languages (Idiomas). This is where you talk about your language skills and competencies. Here you should list your native language as well as any languages you have studied and what level you have in each one, including language certifications, if you have them. For example, native English speaker, advanced level of Spanish, and intermediate level of Italian. The next section is Computer Skills (Informática). Here you should list any computer skills you have, including familiarity with different software and processes. For example, advanced user of Office, InDesign, and Dreamweaver. The last section is Additional Information (Otros Datos de Interés). This is an optional section where you can list anything that doesn't fit neatly into the other categories above. And last but not least, remember to have someone else look over your CV before you send it out, or preferably, get your CV professionally proofread. Be sure to check out the Jobs pages and extensive information we have about working in Spain throughout the site (and linked to above).
This article is about how Spain is very quickly becoming the new center for the film industry outside Hollywood, particularly Alicante, Barcelona, Madrid, and around the Marbella area. It is about how to enter the world of being a film extra, and how to work in Spain on the permanent list of extras with the companies who specialize in this field. Also, what it is like to work in films, what you can expect, and what would be expected of you.
A unique, paid teaching opportunity with a temporary visa for Spain
Our second part of five articles providing information on teaching English in Spain. Discussion of the items you'll need to do before you leave and in the first few months you're here.
Information about jobs, the employment situation, and working in Spain.
This article has information about alternative ways to get a working visa for Spain in particular for journalists. It will give you detailed instructions on how to get the visa, what documents you need, who to contact and if you are eligible to get a freelancer's working visa for Spain. It can help set up your visa before you have an actual job in Spain which is often hard to do.
Part 5 of 5 articles about teaching English in Spain. Summer camps provide some of the best opportunities for English teachers during the summer months. Here we provide information on the whats, hows and whys of English summer camps for teachers in Spain.